_
_
_
_
_

'Obamao'

No es una anécdota. Mao Zedong es un doble símbolo. De lo viejo, el comunismo embalsamado en Tiananmen, y de lo nuevo, la cultura pop que acompaña al capitalismo y a la sociedad de consumo. Fundido con la imagen de Obama, adquiere un significado nuevo e inquietante para las estrechas mentalidades, alérgicas a la ironía, que gobiernan el Imperio del Centro. De ahí la retirada de las camisetas y carteles con esta imagen durante la visita de Barack Obama a Shanghai y Pekín. Por si acaso. Para evitar que unas chispas incontroladas puedan prender en una sociedad en plena efervescencia.

Comentarios

"Estados Unidos debilitados por los disparates de Bush" ¿Ah? ¿Debilitados por Bush? Lluís, Lluís, ¿recuerdas la máxima? "No por mucho madrugar amanece más temprano" Qué tú lo desees no lo hace cierto ni certero. Qué Europa (exceptuando a GB, por supuesto,) finalmente se declare impotente militarmente, cobarde políticamente, y reculando en socialismo no hace menos poderosa a USA. Mientras Europa no consigue 5 mil soldados para defender nada, USA pelea dos guerras al otro lado del mundo sin ayuda de Europa (sin contar a GB naturalmente.) Creo que es el agua que beben los euros que produce impotencia, y cobardía política completa, por no decir gorroneo militar (claro, los euros viven de gorra a costas de USA, a quién critican continuamente.) A la OTAN sin USA y GB la derrota Cuba o Venezuela.Si alguien debilita a USA es Obama, el Incompetente y Cobarde Socialista. Ese que no tiene vinagre para enfrentar a un musulmán asesino dentro de nuestros propios rangos militares. Siempre sale con la hipocresía característica: defiende al musulmán asesino, mientras ataca al policía blanco que defendió la casa del profesor negro.¿Existe algo en este mundo que los euros estén dispuestos a defender? (Exceptuando a GB naturalmente. Ellos han dado pruebas una y otra vez.)Me alegra, Lluís, que siempre mantengas tu línea, eres constante y predecible como reloj suizo.
Sr. Bassets, muchas gracias por sus acertados artículos; estoy de acuerdo con usted respecto a muchas cosas, pero nó en todas. Respecto a éste quisiera concentrárme en una sola frase: "..Obama volverá a washington con las manos vacías"..Considero que la asumpción no está substanciada, ya que tanto la conversación como los acuerdos son secretos, y yo le puedo asegurar que no se hace un viaje tan largo para volver "con las manos vacías". El resultado de la conversación se reflejará en los acontecimientos del futuro, y tendrán una relación directa con la economía, y nos guste o nó, "el nuevo amo" ya no habla inglés, habla mandarín. Un saludo
Zhongnanhai hace referencia a "Dos Lagos", pero no significa eso. Una traducción más exacta sería "Lago del Centro y del Sur", aunque no sé muy bien cuál es la relevancia para el artículo. Zhong (中): CentroNan (南): SurHai (海): Lago (en otros casos quiere decir "mar" u "océano".
Únete a EL PAÍS para seguir toda la actualidad y leer sin límites.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_