_
_
_
_
_

La familia de Wen Jiabao niega que se haya enriquecido

Los abogados de los familiares del primer ministro chino emiten un comunicado El portavoz de Exteriores chino dice que el artículo del NYT quiere “desprestigiar a China"

El primer ministro chino, Wen Jiabao.
El primer ministro chino, Wen Jiabao.Ed Jones (AFP)

Los abogados de la familia de Wen Jiabao niegan que sus clientes se hayan enriquecido durante el mandato del primer ministro chino, en contra de lo publicado por The New York Times (NYT), según asegura este domingo la prensa de Hong Kong. El diario estadounidense afirmó el viernes pasado en un amplio artículo que los parientes del líder chino –entre ellos, su esposa, su hijo, y su madre, de 90 años- han controlado una fortuna cifrada al menos en 2.700 millones de dólares (2.090 millones de euros), según el análisis realizado a partir de datos de compañías y organismos regulatorios correspondientes al periodo 1992-2012.

En un comunicado emitido a última hora del sábado y recogido por la televisión de Hong Kong y los periódicos South China Morning Post y Sing Tao, los abogados Bai Tao, de Junhe Law Office, y Wang Weidong, de Grandall Law Firm -ambos de las oficinas en Pekín-, aseguran que dicha fortuna “no existe”, informa France Presse. También niegan que Wen Jiabao haya actuado de forma impropia o haya realizado negocios él mismo, y afirman que sus familiares no se han beneficiado en forma alguna durante su mandato como primer ministro ni han tenido ninguna influencia “en la formulación y ejecución de políticas” por parte de Wen. El comunicado también señala que la madre de Wen nunca ha recibido ingresos ni propiedades que no sean su salario y su pensión. Según el NYT, tenía una inversión en el grupo asegurador Ping An Insurance of China valorada en 120 millones de dólares (93 millones de euros) hace cinco años.

El comunicado niega que Wen Jiabao haya actuado de forma impropia

El portavoz de Exteriores chino Hong Lei ha dicho que el artículo está destinado a “desprestigiar a China y tiene segundas intenciones”. El NYT asegura que presentó los resultados de la investigación al Gobierno antes de su publicación, pero el Ministerio de Exteriores declinó comentar.

El informe del diario estadounidense revela que muchos de los miembros de la familia del dirigente se han hecho “extraordinariamente ricos” durante su tiempo en el poder. Dice que han logrado la mayoría de su fortuna desde que fue nombrado viceprimer ministro en 1998. En marzo de 2003, ascendió a primer ministro, cargo que abandonará en marzo del año que viene, tras finalizar su mandato.

La investigación señala que las inversiones familiares abarcan desde el sector bancario a complejos turísticos, compañías de telecomunicaciones, el negocio de las joyas y proyectos de infraestructuras, en los que los nombres de los propietarios de los activos son ocultados a menudo mediante la utilización de vehículos offshore o estructuras empresariales complejas.

Únete a EL PAÍS para seguir toda la actualidad y leer sin límites.
Suscríbete

El artículo no cifra el valor neto de la fortuna que dispone la familia en la actualidad, sino que calcula el valor de los activos que han controlado durante el periodo analizado. El diario no encontró ningún grupo de compañías a nombre del propio Wen. El NYT afirma que “en muchos casos, los nombres de los miembros de la familia han sido ocultados detrás de capas de partenariados y vehículos de inversión, que incluyen amigos, colegas de trabajo y socios de negocios”.

Mientras los representantes de la familia del primer ministro niegan cualquier ilegalidad, las autoridades han multiplicado los esfuerzos para minimizar el impacto de esta bomba informativa. Los censores bloquearon inmediatamente las páginas en inglés y chino de The New York Times, han obviado la noticia en los medios de comunicación oficiales y han vetado toda discusión y las búsquedas relacionadas en los foros y las redes sociales. Las imágenes de las cadenas de televisión británica BBC y estadounidense CNN se han quedado en negro en China cuando han reproducido la información.

A pesar de ello, algunos expertos creen que al menos un 10% de los 500 millones de internautas que tiene el país -es decir, unos 50 millones de personas- logrará evadir los filtros y acceder a la noticia. La página web del diario estadounidense incluye un enlace desde el cual se puede descargar el archivo PDF del artículo en chino. Basta acceder a él con uno de los programas que utilizan muchos internautas con objeto de saltarse el llamado Gran Cortafuegos para poder bajar el archivo y distribuirlo a través de correo electrónico. Otra gente se ha enterado a través de alguno de los periódicos internacionales que se han hecho amplio eco. “Me ha dejado totalmente noqueada. Wen Jiabao parecía otra cosa. Y aunque todos sabemos en China que los políticos son corruptos, una cosa es saberlo y otra leerlo escrito en un periódico con nombres y detalles”, explica muy afectada una mujer china que trabaja ocasionalmente con empresarios extranjeros.

Durante su mandato, Wen Jiabao ha enarbolado la bandera de la defensa de los pobres, la reducción de las desigualdades y la lucha contra la corrupción. En un discurso publicado en abril, dijo que la corrupción oficial es “el mayor peligro al que se enfrenta el partido” y advirtió que “aquellos que tienen el poder político pueden perecer” salvo que aborden el problema. Entre los términos censurados estos días en Internet en China, está el término ‘el mejor actor’, utilizado a menudo en referencia a Wen Jiabao.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_